BackNumber
www.ithouse.net
マガジン概要
マガジン登録
マガジン解除
マガジン見本
よくある質問
登録数状況
登録者属性
■ 翻訳家で選ぶビジネス翻訳書 No.27 2005/01/24 『ターボ資本主義』
『
翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
』メールマガジンで書評情報をお届けします(登録無料)
●━2005/01/24 第0027号━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━●
◇◇翻訳家で選ぶビジネス翻訳書◇◇
http://www.ithouse.net/
●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━●
■■………………………………………………………………………………………………
■◇『ターボ資本主義―市場経済の光と闇』
■■………………………………………………………………………………………………
【翻訳家】山岡 洋一
【著者】エドワード・ルトワク
【出版社】ティビーエスブリタニカ
【発刊年月】1999年07月08日
【本体価格】2100円 (税込)
【ページ数】373p
【ISBN】4484991101
【購入】
http://www.ithouse.net/japanese/ac/bk_4484991101.htm
──────────────────────────────────────
コンピュータ化とグローバル化が進む自由市場で、規制などのあらゆる障害が取り除
かれるとともに、就業できない下層階級が生まれつつある。工場やオフィスで効率化
が進み、定型化された事務作業が自動化されるにつれて、真面目で落ち着いていて勤
勉だが、スキルの高くない労働者は不要になって、下へ下へと追いやられる。スキル
のない者は職がなくなり、下層階級に追いやられる。
本文170pより抜粋
──────────────────────────────────────
本書は経済成長のための民営化、規制緩和、グローバル化を徹底的に推し進めるこ
とで実現されうる社会とはどのような社会なのか、成功のモデルとされるアメリカ社
会の文化的特異性、宗教思想、社会制度の光と影をみながら、予測されうる社会像を
描いている。
あらゆる社会的制約を取り外し、経済的効率性のみを追求すれば経済は成長する。
そんなことは、300年も前からわかっている事実であって新しい解決策でも特効薬
でも何でもないと著者はいう。
資本主義が持つ創造的破壊の力を最大限に引き出し、極限にまで高めれば全てがう
まくいくなどという考え方は危険であり、多くの者にとっては得るものよりも失うも
のの方が大きい。解き放たれた創造的破壊の力は、急激な構造変化を引き起こし不平
等の拡大、家族の崩壊、治安の悪化、社会の階層化を招くことになるだろうと警告し
ている。
(平岩大樹=通訳翻訳館)
[この書評は通訳翻訳館ウェブサイトにも掲載しています]
◇ビジネスセンスを磨く本
http://www.ithouse.net/japanese/book/biz.htm
◇そのほかの選書もみてみる
http://www.ithouse.net/japanese/bookshop.htm
◇投稿コラムもみてみる
http://www.ithouse.net/japanese/column/box.htm
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
◆発行者:ウッドロック 通訳翻訳館
〒1770035 東京都練馬区南田中4丁目26番地11号
◆ホームページ
http://www.ithouse.net/
◆メルマガ新規登録
http://www.ithouse.net/japanese/mmt/registration.htm
◆メルマガ配信停止
http://www.ithouse.net/japanese/mmt/remove.htm
◆ご意見・ご感想など
mm@ithouse.net
………………………………通訳翻訳館が発行するメルマガ………………………………
「通訳/翻訳のお仕事発見!」〜求人情報配信メルマガ〜
http://www.ithouse.net/japanese/mm/registration.htm
「通訳翻訳サービス提供者発見!」〜サービスプロフィール配信メルマガ〜
http://www.ithouse.net/japanese/mmw/registration.htm
「通訳翻訳ビジネスレポート」〜独自の視点で通訳翻訳ビジネスを探る〜
http://www.ithouse.net/japanese/mmn/registration.htm
mag2
ID:0000127909
melma
ID:m00111790
Macky
ID:ithouse-mmt
カプライト
ID:9103
★上記のメールマガジン発行システムを利用して発行しています。
★配信解除依頼は受け付けておりません。解除はご自身でお願い致します。
★書評および内容をいかなる形式であれ許可なく転載することを禁じます。
★Copyright (c) 2005 ウッドロック 通訳翻訳館 All Rights Reserved.
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
『
翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
』メールマガジンで書評情報をお届けします(登録無料)
Powered by
まぐまぐ
前の記事
記事一覧
次の記事
マガジン概要
マガジン登録
マガジン解除
マガジン見本
よくある質問
登録数状況
登録者属性
You are here >
Home
>
メルマガ
>
翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
>
マガジン見本
>
2005/01/24
配信
通訳翻訳館
ホーム
│
新着求人
│
通訳求人
│
翻訳求人
│
求人掲載
│
メルマガ
│
コラム
│
ブログ
│
Twitter
│
館長室
│
広告
│
免責
│
運営
通訳/翻訳のお仕事発見!
│
通訳翻訳サービス提供者発見!
│
通訳翻訳ビジネスレポート
│
翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
フリーランスの書架
│
ビジネスセンスを磨く本
│
独立開業のための本
│
仕事獲得のための本
│
キャリアデザインの本
プロフェッショナルの書架
│
通訳者が書いた本
│
翻訳者が書いた本
│
日本語を磨く本
│
異文化を学ぶ本
©2000-2023 通訳翻訳館 All rights reserved.