BackNumber
www.ithouse.net
マガジン概要
マガジン登録
マガジン解除
マガジン見本
よくある質問
登録数状況
登録者属性
■ 翻訳家で選ぶビジネス翻訳書 No.31 2005/03/02 『ビジネスの極意は、インドの露天商に学べ!』
『
翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
』メールマガジンで書評情報をお届けします(登録無料)
●━2005/03/02 第0031号━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━●
◇◇翻訳家で選ぶビジネス翻訳書◇◇
http://www.ithouse.net/
●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━●
■■………………………………………………………………………………………………
■◇『ビジネスの極意は、インドの露天商に学べ!』
■■………………………………………………………………………………………………
【翻訳家】山岡 洋一
【著者】ラム・チャラン
【出版社】角川書店
【発刊年月】2001年10月15日
【本体価格】1260円 (税込)
【ページ数】164p
【ISBN】404791391X
【購入】
http://www.ithouse.net/japanese/ac/bk_404791391X.htm
──────────────────────────────────────
出発点に戻ろう。はじめて仕事をしたとき、新聞配達やレモネード売りなど、お金を
稼ぐとはどういうことなのかをはじめて理解したときに戻ろう。複雑な状況のなかで
そのときに覚えたことを活かして、ビジネス感覚を磨いていこう。間違いを恐れず、
間違いから学ぶ姿勢を貫こう。
本文160pより抜粋
──────────────────────────────────────
著者はハーバード大学経営学大学院やノースウェスタン大学ケロッグ経営学大学院
などで教鞭をとった経営学博士。経営アドバイザーとしてGE、インテル、フォード
などへの経営コンサルティングも行なった人。
著者は、世界的な大企業を率いる優秀な経営者にも、露天商人にも共通するビジネ
スの基本があるという。その基本とは、単純なものであり、誰でも学ぶことができる
ともいう。
どんなビジネスでも現金収支、利幅、回転率、資本利用率、成長、顧客の6つの要
素で組み立てられており、企業規模や業種業態に関らずビジネスの基本は変わらない
。規模を拡大するには経営者の指導力、情報共有などの仕組みが必要になるがビジネ
スの基本は不変であり、その基本を忘れるなと説いている。
(平岩大樹=通訳翻訳館)
◇翻訳家、山岡洋一について
経済・金融・経営分野を中心に出版翻訳、産業翻訳を手がける翻訳家。代表的な
翻訳作品に『ビジョナリー・カンパニー』、『資本主義の未来』、『ソフト・パ
ワー』などがあり、読者から高い評価を得ている。
[この書評は通訳翻訳館ウェブサイトにも掲載されています]
◇仕事獲得のための本
http://www.ithouse.net/japanese/book/job.htm
◇そのほかの選書もみてみる
http://www.ithouse.net/japanese/bookshop.htm
◇投稿コラムもみてみる
http://www.ithouse.net/japanese/column/box.htm
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
◆発行者:ウッドロック 通訳翻訳館
〒1770035 東京都練馬区南田中4丁目26番地11号
◆ホームページ
http://www.ithouse.net/
◆メルマガ新規登録
http://www.ithouse.net/japanese/mmt/registration.htm
◆メルマガ配信停止
http://www.ithouse.net/japanese/mmt/remove.htm
◆ご意見・ご感想など
mm@ithouse.net
………………………………通訳翻訳館が発行するメルマガ………………………………
「通訳/翻訳のお仕事発見!」〜求人情報配信メルマガ〜
http://www.ithouse.net/japanese/mm/registration.htm
「通訳翻訳サービス提供者発見!」〜サービスプロフィール配信メルマガ〜
http://www.ithouse.net/japanese/mmw/registration.htm
「通訳翻訳ビジネスレポート」〜独自の視点で通訳翻訳ビジネスを探る〜
http://www.ithouse.net/japanese/mmn/registration.htm
mag2
ID:0000127909
melma
ID:m00111790
Macky
ID:ithouse-mmt
カプライト
ID:9103
★上記のメールマガジン発行システムを利用して発行しています。
★配信解除依頼は受け付けておりません。解除はご自身でお願い致します。
★書評および内容をいかなる形式であれ許可なく転載することを禁じます。
★Copyright (c) 2005 ウッドロック 通訳翻訳館 All Rights Reserved.
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
『
翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
』メールマガジンで書評情報をお届けします(登録無料)
Powered by
まぐまぐ
前の記事
記事一覧
次の記事
マガジン概要
マガジン登録
マガジン解除
マガジン見本
よくある質問
登録数状況
登録者属性
You are here >
Home
>
メルマガ
>
翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
>
マガジン見本
>
2005/03/02
配信
通訳翻訳館
ホーム
│
新着求人
│
通訳求人
│
翻訳求人
│
求人掲載
│
メルマガ
│
コラム
│
ブログ
│
Twitter
│
館長室
│
広告
│
免責
│
運営
通訳/翻訳のお仕事発見!
│
通訳翻訳サービス提供者発見!
│
通訳翻訳ビジネスレポート
│
翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
フリーランスの書架
│
ビジネスセンスを磨く本
│
独立開業のための本
│
仕事獲得のための本
│
キャリアデザインの本
プロフェッショナルの書架
│
通訳者が書いた本
│
翻訳者が書いた本
│
日本語を磨く本
│
異文化を学ぶ本
©2000-2023 通訳翻訳館 All rights reserved.