■━2003/08/23 第00006号━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
◇◇通訳翻訳サービス提供者発見!◇◇
http://www.ithouse.net
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■◇2003/08/13に更新されたサービス提供者情報
■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
I┃N┃D┃E┃X┃
━┛━┛━┛━┛━┛
▼ご案内
▼翻訳のサービス提供者(1件)
▼通訳のサービス提供者(0件)
☆ご利用にあたってのご注意☆
掲載サービス提供者情報についての詳細は通訳翻訳館ウェブサイトのサービス提供
者一覧ページからご覧になることができます。掲載サービス提供者への連絡について
は掲載サービス提供者の指示に従って依頼、問合せを行ってください。
■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■◇通訳翻訳館からのご案内
■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆通訳翻訳館ウェブサイト
http://www.ithouse.net/
◆通訳翻訳サービス提供者一覧ページ
http://www.ithouse.net/japanese/profiles.htm
■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■◇翻訳のサービス提供者情報
■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆翻訳サービス提供者1
《サービスPR》
英訳9/字、和訳12円/語、ネイティブチェック5円/語!とほぼ業界の最低価格
。しかも品質も安心。なぜなら、外国語訳の場合、ネイティブが翻訳・校正しますの
で、自然な外国語訳としてお届けできるからです。その他の言語への翻訳も格安で高
品質(9円から)。ホームページにもありますように、「無料お試しキャンペーン」
でお試しいただだいてから、お決めいただくこともできます。いずれも当スタッフが
誠意をもってお客さまのご要望にお応えいたします。さらに、個人のお客様や、定期
的にご利用いただけるお客様には特別割引させていただきますので、ご相談ください
。
《翻訳言語》
英語のほかドイツ語、スペイン語、イタリア語、中国語、フランス語、韓国語、アラ
ビア語等。
《翻訳方向》
日本語 ⇔上記外国語訳。
《得意分野》
一般文書からビジネス及びIT関連、電子、電気、機械、バイオ等の一般科学・技術系
分野。
《料金》
1例として日本語→英語の料金は5円(一般文)〜7円(専門文)/1字、英語→日
本語は10円〜15円/Word(原文カウント制)。その他の言語も9円〜15円/1
字と格安です。
《実績》
上記分野で数千ページ以上の実績あり。
《受注能力》
A4、10ページを4〜5日ぐらいで。
《受注状況》
いつでも可。
《納品方法》
電子メールWord添付が基本になります。
《OS(PC)》
WindowsXP Microsoft Office2000 pro/ Windows98 MS Office2000(Back-Up)
《サービス提供者の詳細情報》
http://www.ithouse.net/japanese/profiles.htm
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
◆発行者:ウッドロック 通訳翻訳館
〒1770045 東京都練馬区石神井台3-27-34-206
◆通訳翻訳館
http://www.ithouse.net
◆通訳翻訳館館長室
http://www.ithouse.net/japanese/director.htm
◆通訳翻訳館館長ブログ
http://blogs.yahoo.co.jp/ithouse_net
◆メルマガ新規登録
http://www.ithouse.net/japanese/mmw/registration.htm
◆メルマガ配信停止
http://www.ithouse.net/japanese/mmw/remove.htm
◆求人情報掲載はこちら
http://www.ithouse.net/japanese/ad_want/index.htm
………………………………通訳翻訳館が発行するメルマガ………………………
「通訳/翻訳のお仕事発見!」-通訳翻訳の求人情報配信メルマガ-
http://www.ithouse.net/japanese/mm/sam.htm
「通訳翻訳ビジネスレポート」-独自の視点で通訳翻訳ビジネスを探る-
http://www.ithouse.net/japanese/mmn/sam.htm
「翻訳家で選ぶビジネス翻訳書」-ビジネス翻訳書の紹介メルマガ-
http://www.ithouse.net/japanese/mmt/sam.htm
mag2
ID:0000090245
melma
ID:00053812
melma
ID:00151424
カプライト
ID:6281
★上記のメールマガジン発行システムを利用して発行しています。
★配信解除依頼は受け付けておりません。解除はご自身でお願い致します。
★記事および内容をいかなる形式であれ許可なく転載することを禁じます。
★Copyright (c) 2003 ウッドロック 通訳翻訳館 All Rights Reserved.
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
|