BackNumber
通訳翻訳館
マガジン概要 マガジン登録 マガジン解除 マガジン見本 よくある質問 登録数状況 登録者属性


■通訳/翻訳のお仕事発見! No.101 09/15 IT関連翻訳
Mag2 Logo
通訳/翻訳のお仕事発見!』メールマガジンで新着情報をお届けします(登録無料)


□━2008/09/15 第101号━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□

◇◇通訳/翻訳のお仕事発見!◇◇
http://www.ithouse.net/
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□

[P R]-------------------------------------------------------------------

          経験のある翻訳者・通訳者を採用したい!

  <詳しくはこちら⇒ http://www.ithouse.net/japanese/ac/mm_wan.htm >

-------------------------------------------------------------------[P R]

■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■◇新しく掲載されたお仕事情報
■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

I┃N┃D┃E┃X┃

▼ご案内
▼翻訳のお仕事(1件)

★☆応募・問い合わせの注意☆★

 掲載求人情報についての詳細は通訳翻訳館ウェブサイトの求人情報一覧ページ
からご覧になることができます。求人情報への応募、問合せについては掲載者の
指示に従って応募、問合せを行ってください。

■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■◇通訳翻訳館からの案内
■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

◆通訳翻訳館
http://www.ithouse.net/

◆求人情報一覧ページ『job info』
http://www.ithouse.net/japanese/job_info.htm

◆独自の視点で通訳翻訳ビジネスを探るコラム
http://www.ithouse.net/japanese/column/box.htm

◆このメルマガに求人情報を掲載する!
http://www.ithouse.net/japanese/ad_want/index.htm

■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■◇翻訳のお仕事情報
■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

・募集言語:英語
・募集職種:IT関連翻訳
・雇用形態:在宅 又は 週2〜3日出社可能な方
・仕事分野:IT関連
・仕事内容:IT関係のマニュアル類
・応募資格:

1.「アプリケーション・サーバー」(AS)と「データベース」(DB)の仕組みに
詳しいこと

2. IT関係のマニュアル類の翻訳経験があること

【あれば尚可】○ ASまたは DB関係の翻訳経験がある

○ オラクル製品(特にAS とDB)の使用経験がある

○ オラクル製品の翻訳経験がある

○ Webアプリケーションの作成経験がある(または同等の知識がある)

○ システム管理の経験がある(または同等の知識がある)

・応募期限:随時
・給与待遇:英語200ワード又は日本語400文字を1ページ換算として@800円〜1,800円
・勤務地:在宅(週2〜3日出社可能な方も募集しています)
・詳細求人情報:http://www.ithouse.net/japanese/job/20080915.htm

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
◆発行者:ウッドロック 通訳翻訳館
〒1770035 東京都練馬区石神井台3-27-34-206
◆ホームページ
http://www.ithouse.net/
◆メルマガ新規登録
http://www.ithouse.net/japanese/mm/registration.htm
◆メルマガ配信停止
http://www.ithouse.net/japanese/mm/remove.htm
◆求人情報の掲載はこちら
http://www.ithouse.net/japanese/ad_want/index.htm

……………………………通訳翻訳館が発行するメルマガ……………………………

「通訳翻訳サービス提供者発見!」-通訳翻訳サービス提供者プロフィール情報-
http://www.ithouse.net/japanese/mmw/registration.htm
「通訳翻訳ビジネスレポート」-独自の視点で通訳翻訳ビジネスを探る-
http://www.ithouse.net/japanese/mmn/registration.htm
「翻訳家で選ぶビジネス翻訳書」-ビジネス翻訳書の紹介メルマガ-
http://www.ithouse.net/japanese/mmt/registration.htm

mag2
ID:0000019497
melma
ID:00011834
melma
ID:00151422
カプライト
ID:6173

★上記のメールマガジン発行システムを利用して発行しています。
★配信解除依頼は受け付けておりません。解除はご自身でお願い致します。
★記事および内容をいかなる形式であれ許可なく転載することを禁じます。
★Copyright (c) 2008 ウッドロック 通訳翻訳館 All Rights Reserved.
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛


通訳/翻訳のお仕事発見!』メールマガジンで新着情報をお届けします(登録無料)

Powered byまぐまぐ
記事一覧




マガジン概要 マガジン登録 マガジン解除 マガジン見本 よくある質問 登録数状況 登録者属性



You are here > Home > メルマガ > 通訳/翻訳のお仕事発見! > マガジン見本 >2008/09/15配信

通訳翻訳館


ホーム新着求人通訳求人翻訳求人求人掲載メルマガコラムブログTwitter館長室広告免責運営
通訳/翻訳のお仕事発見!通訳翻訳サービス提供者発見!通訳翻訳ビジネスレポート翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
フリーランスの書架ビジネスセンスを磨く本独立開業のための本仕事獲得のための本キャリアデザインの本
プロフェッショナルの書架通訳者が書いた本翻訳者が書いた本日本語を磨く本異文化を学ぶ本