BackNumber
www.ithouse.net
マガジン概要
マガジン登録
マガジン解除
マガジン見本
よくある質問
登録数状況
登録者属性
■ 翻訳家で選ぶビジネス翻訳書 No.05 2004/04/11 『急がない!ひとりの時間を持ちなさい』
『
翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
』メールマガジンで書評情報をお届けします(登録無料)
●━2004/04/11 第0005号━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━●
◇◇翻訳家で選ぶビジネス翻訳書◇◇
http://www.ithouse.net/
●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━●
■■………………………………………………………………………………………………
■◇『急がない!ひとりの時間を持ちなさい』
■■………………………………………………………………………………………………
【翻訳家】畔上 司
【著者】デイヴィッド・クンツ
【出版社】主婦の友社
【発刊年月】1999年05月20日
【本体価格】1680円 (税込)
【ページ数】286p
【ISBN】4072257621
【購入】
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4072257621/ithouse-22
──────────────────────────────────────
「目標」とは、あたなにしかなれない何かになることだ。そしてそれは、あなたにと
っていちばん重要なことである。目標が見つかれば使命感を抱くようになり、使命感
を抱くようになれば、仕事はうまくいく。「立ち止まって」みれば、自分の目標を発
見するのが容易になる。自分の天職が見つかるようになり、自分の使命を果せるよう
になる。
本文180pより抜粋
──────────────────────────────────────
著者はカトリックの神父を17年間つとめたあと、心理療法によるストレス管理、
精神衛生などを行なうカウンセラーに転身した人。本書は、自分の人生にとって何が
大切なものなのかを思い出し、使命をもって生きるためにはどうすればいいのかを説
いたものである。
宗教的な説教はなく、ただ「立ち止まって」考えてみなさいと著者はいう。日々の
生活のなかにちょっとした「静止」、「休止」をとりいれることで、心底から何を願
っているのか、本心からやりたいことは何なのかがわかるようになると助言している
。
ただ、何もしない時間を意識的につくりだすだけでいいのだという。自分本来の姿
に気づき、自分がどこから来て、どこへ行こうとしていたのか、本当はどこへ行きた
いのか。それがわかるようになるものだと綴っている。立ち止まることへの不安、立
ち止まったときの恐怖にどう対処し、どうやって克服すればいいのかも綴られている
。
(平岩大樹=通訳翻訳館)
[この書評は通訳翻訳館ウェブサイトに掲載されます]
◇キャリアデザインの本
http://www.ithouse.net/japanese/book/car.htm
◇そのほかの選書もみてみる
http://www.ithouse.net/japanese/bookshop.htm
◇投稿コラムもみてみる
http://www.ithouse.net/japanese/column/box.htm
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
◆発行者:ウッドロック 通訳翻訳館
〒1770035 東京都練馬区南田中4丁目26番地11号
◆ホームページ
http://www.ithouse.net/
◆メルマガ新規登録
http://www.ithouse.net/japanese/mmt/registration.htm
◆メルマガ配信停止
http://www.ithouse.net/japanese/mmt/remove.htm
◆ご意見・ご感想など
mm@ithouse.net
………………………………通訳翻訳館が発行するメルマガ………………………………
「通訳/翻訳のお仕事発見!」〜求人情報配信メルマガ〜
http://www.ithouse.net/japanese/mm/registration.htm
「通訳翻訳サービス提供者発見!」〜サービスプロフィール配信メルマガ〜
http://www.ithouse.net/japanese/mmw/registration.htm
「通訳翻訳ビジネスレポート」〜独自の視点で通訳翻訳ビジネスを探る〜
http://www.ithouse.net/japanese/mmn/registration.htm
mag2
ID:0000127909
melma
ID:m00111790
Macky
ID:ithouse-mmt
カプライト
ID:9103
★上記のメールマガジン発行システムを利用して発行しています。
★配信解除依頼は受け付けておりません。解除はご自身でお願い致します。
★書評および内容をいかなる形式であれ許可なく転載することを禁じます。
★Copyright (c) 2004 ウッドロック 通訳翻訳館 All Rights Reserved.
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
『
翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
』メールマガジンで書評情報をお届けします(登録無料)
Powered by
まぐまぐ
前の記事
記事一覧
次の記事
マガジン概要
マガジン登録
マガジン解除
マガジン見本
よくある質問
登録数状況
登録者属性
You are here >
Home
>
メルマガ
>
翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
>
マガジン見本
>
2004/04/11
配信
通訳翻訳館
ホーム
│
新着求人
│
通訳求人
│
翻訳求人
│
求人掲載
│
メルマガ
│
コラム
│
ブログ
│
Twitter
│
館長室
│
広告
│
免責
│
運営
通訳/翻訳のお仕事発見!
│
通訳翻訳サービス提供者発見!
│
通訳翻訳ビジネスレポート
│
翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
フリーランスの書架
│
ビジネスセンスを磨く本
│
独立開業のための本
│
仕事獲得のための本
│
キャリアデザインの本
プロフェッショナルの書架
│
通訳者が書いた本
│
翻訳者が書いた本
│
日本語を磨く本
│
異文化を学ぶ本
©2000-2023 通訳翻訳館 All rights reserved.