Dayori
www.ithouse.net
■「カタクリと落ち葉」-2005/03/14
『
通訳翻訳ビジネスレポート
』メールマガジンで新着情報をお届けします(登録無料)
東京にカタクリの自生地があることを知った。しかも、数十万株にもなる群落が練馬にあるというので、さっそく行ってみた。
カタクリの群落がある「清水山憩の森」には「かたくり花生育観測地点」が、いくつも設けられている。
カタクリをまったく知らない人でも、生育観測地点でじっくりと観察してみれば、どこにカタクリが自生しているのか見つけることができる。
とはいえ、いまの時期だとカタクリの新芽は落ち葉と同色、一見しただけでは落ち葉と見分けがつかない。
生育観測地点をいくつもまわり、湧き水の源泉や小さな池を眺めながら森全体を散策して、やっとカタクリをみつけた。
寒空の下、この憩の森にいた観察者は3名。自然の静けさのなかで、湧き水の音、鳥の声、木の香り、土の香りをあじわうことができた。
カタクリの花は見られなかったが、カタクリの新芽が土の中から無数に出てくるところを観察することができた。
カタクリの花がどのような成長過程をへて花を咲かせるのか、はじめから観察していればこその感動があるかもしれない。そう思って憩の森を後にした。
通訳翻訳館 館長
平岩 大樹
プロフィール
1998年10月、通訳翻訳館の前身となった求人求職マッチングサイト「個人翻訳通訳館」ウェブサイトを立ち上げる。2000年に同サイトを通訳翻訳館に名称変更し「通訳」と「翻訳」に特化した求人求職マッチングサイトを開設。現在、通訳翻訳分野における「求人と求職のミスマッチ解消」を使命とし通訳翻訳館を運営している。
@ithouse_netをフォロー
『
通訳翻訳ビジネスレポート
』メールマガジンで新着情報をお届けします(登録無料)
Powered by
まぐまぐ
前のだより
だより一覧
次のだより
You are here >
Home
>
館長室
>
2005/03/14
館長室だより
通訳翻訳館
ホーム
│
新着求人
│
通訳求人
│
翻訳求人
│
求人掲載
│
メルマガ
│
コラム
│
ブログ
│
Twitter
│
館長室
│
広告
│
免責
│
運営
通訳/翻訳のお仕事発見!
│
通訳翻訳サービス提供者発見!
│
通訳翻訳ビジネスレポート
│
翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
フリーランスの書架
│
ビジネスセンスを磨く本
│
独立開業のための本
│
仕事獲得のための本
│
キャリアデザインの本
プロフェッショナルの書架
│
通訳者が書いた本
│
翻訳者が書いた本
│
日本語を磨く本
│
異文化を学ぶ本
©2000-2023 通訳翻訳館 All rights reserved.