Dayori
www.ithouse.net
■「城跡と有害鳥獣」-2004/11/16
『
通訳翻訳ビジネスレポート
』メールマガジンで新着情報をお届けします(登録無料)
さしぶりに、石神井城跡の中に入った。10年ちかく前まで、いつでも、だれでも入ることができたものだが、いまでは東京都の「文化財ウィーク」や「許可」がないと入れない。
土塁や松林は、子供の遊び場として最高の環境だ。急勾配の土手があり、アップダウンがあり、昼でも緑が茂っていて薄暗い。いつでも出入りできた頃、たくさんの子供たちが集まり、自然に親しみながら遊んでいた。
とはいえ、不法投棄の家電があり、使い古しのタイヤ、雑誌や成人誌が散乱していた。夕方になれば子供たちは帰り、人はいなくなる。
電灯もなく、高い土塁の奥は何も見えない。これでは何が起こっても、おかしくない。貴重な歴史遺産ということもあり、行政が動いたのは正解だ。
立ち入り禁止にしたことで、不法投棄もなくなり行政の管理下で「文化財」としてちゃんと保存されている。石神井城跡は川と沼に囲まれた自然要塞で、立地もいい。
そのため、有害鳥獣も集まる。石神井城跡には、東京都の有害鳥獣捕獲小屋が設置され、増えすぎたカラスの捕獲スペースとして有効活用されている。
通訳翻訳館 館長
平岩 大樹
プロフィール
1998年10月、通訳翻訳館の前身となった求人求職マッチングサイト「個人翻訳通訳館」ウェブサイトを立ち上げる。2000年に同サイトを通訳翻訳館に名称変更し「通訳」と「翻訳」に特化した求人求職マッチングサイトを開設。現在、通訳翻訳分野における「求人と求職のミスマッチ解消」を使命とし通訳翻訳館を運営している。
@ithouse_netをフォロー
『
通訳翻訳ビジネスレポート
』メールマガジンで新着情報をお届けします(登録無料)
Powered by
まぐまぐ
前のだより
だより一覧
次のだより
You are here >
Home
>
館長室
>
2004/11/16
館長室だより
通訳翻訳館
ホーム
│
新着求人
│
通訳求人
│
翻訳求人
│
求人掲載
│
メルマガ
│
コラム
│
ブログ
│
Twitter
│
館長室
│
広告
│
免責
│
運営
通訳/翻訳のお仕事発見!
│
通訳翻訳サービス提供者発見!
│
通訳翻訳ビジネスレポート
│
翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
フリーランスの書架
│
ビジネスセンスを磨く本
│
独立開業のための本
│
仕事獲得のための本
│
キャリアデザインの本
プロフェッショナルの書架
│
通訳者が書いた本
│
翻訳者が書いた本
│
日本語を磨く本
│
異文化を学ぶ本
©2000-2023 通訳翻訳館 All rights reserved.